Thursday, July 28, 2011

Things to do, Places to See

This summer, instead of going out of Korea for vacation (I KNOW *facepalm*) I'm making the most of my 10ish days and venturing the hell out of Seoul to get more intimate with the rest of South korea.

On the Agenda?

Heading to the DMZ, visiting beaches/caves, an ancient temple, a palace, and even green tea fields :D

Now if only the weather would cooperate!


Gyeongju National Park/ Anapji (via jason teale, National Geographic)


Saturday, July 23, 2011

Heart, Mind, & Seoul: First Semester

Last week I finished my first semester teaching in Korea.

That first day of school, where I wandered into the teacher's room for the first time, after having gotten lost, and was led to my desk for my first taste of deskwarming, feels so far away. I started March 3, 2011. Only four months. Honestly, I've never had time rush by like this. As a student, the semester always seemed to tick by so slowly. On the opposite side of things, it goes by ridiculously fast. On the one hand, those four months seemed to slip by me so quickly, and yet, I feel so fundamentally different from the person who first got lost at school four months ago.

In the last four months I've gone through a couple different cycles while teaching at school. The first, clearly, was something akin to sheer terror and bubbling ineptness as I struggled to find my footing not only with students, but with the Korean education system, and also with my co-teachers. I bombed a lot in the classroom, but all those shitastic days helped me figure out what worked and what didn't with these students at this school and in this country.

From then, I felt myself go into a more comfortable stage where I wasn't nearly as stressed as I was before, and where I feel like my skin was a lot thicker to deal with all the crap that is the necessary companion to all the wonderful things that do happen when being the native english teacher.

Lastly, and this is where I feel I currently stand, is this stage where you begin to wonder about how to be more effective in the classroom given the institutional limitations of being the native english teacher. As much as I learned from my students, I'm not entirely convinced of their learning anything from me. As hard a pill as that is to swallow, I honestly wonder.

My situation is a little different from perhaps other english teachers either in Seoul or in Korea. The Korean english teachers at my school are utterly capable of teaching students English without my help. There's actually very little that I can provide for my students/school. Sure, I can check pronunciation and idioms, and I can offer the gem of cultural variety... but with the other Korean teachers being as adept as they are, I can't help but think that my position in the school is unneeded.

I'm not saying this is a bad thing. It's absolutely wonderful that my school is lucky enough to have such a strong English department, and ideally, their level of language skill and teaching is what ought to happen in all Korean English departments.

That is not to say that there aren't glaring holes in the English curriculum of Korea. Essentially, everything is directed towards getting the students' reading, writing, and listening skills good enough for them to pass/excel in the University Entrance Examinations. Basically, all students who want to go to university must take this test, and the english section stresses reading, writing and listening.

And not speaking. not conversation.

So while my students can come up with really interesting essays...their ability to speak on the fly is not so good considering how many years they've been studying English. This is the first institutional challenge to the English program in Korea. The curriculum doesn't really focus on conversation since the University Entrance exam doesn't cover it. Thus, students don't get the practice speaking that they should, nor do they think its as important in their long list of things to study since there's no exam where their ability is tested. Even I, as the native english teacher, don't have a say in their english grade and theres just no incentive for them to really study speaking. Besides me, there's not anyone they would even speak English with.

So I want my classes to be centered around conversation since grammar and everything else can be covered by Korean English teachers. But I'm subject to the whims and curriculum of my school, and if they want me to do writing projects with my students, then it's not something I can take lightly.

With all of this, it makes me wonder if I should renew my contract next year, if given a chance (and, with the cuts happening in Korea right now, this could be a very big IF). This is not the whinny post of someone who wants to feel important... the truth is that I'm not really needed. As a native english speaker, I'm not being utilized effectively, and as such, there's really no reason for me to stay.

I mean, except for the small fact that I love my students.

I'd like to stay in Korea. Do I want to stay at my school? Yes and no. Do I want to move to another public school where I'm met with the same institutional obstacles? Not really. Do I want move to a private english academy? No because students shouldn't have to pay ridiculous amounts of money to learn the same English skills they should get from going to public school. Nor do I want to correlate someone's English proficiency in Korea to the amount of money they own and can spend on these academies. Being proficient in English/Education is a privilege that is available and thus should be readily accessible regardless of income.

Do I want to feel useful and effective? Yes. Do I wish I could do that while staying at my school? Absolutely. My only hope is that next semester will be better. I say better because supposedly the semester is to be focused on conversation (as opposed to this semester which was the "reading/writing" semester).

However, they just gave me the conversation book yesterday. I haven't looked at it yet, but if I'm just going to be teaching scripted dialogues out of a book, things aren't looking too promising.

Seoul Food: 1

samgyetang (삼계탕) from school lunch ^^ ~ chicken ginger soup

Shabu Shabu

School lunch

Bibimbap (비빔밥)

Sundubu (순두부) with banchan (반찬) ~ spicy tofu soup with sidedishes

hoddeok (호떡) ~ pancake with melting brown sugar filling

Sunday, July 10, 2011

Seoul Snapshot #1 : Deoksugung

The changing of the guard at Deoksugung (덕수궁).

How to get there:
Line 2, City Hall Station, exit 12 or...
Line 1, City Hall Station, exit 2

Saturday, July 9, 2011

Petite France avec le Petit Prince


A couple of weekends ago I was invited by my friend to venture out of Seoul and into the surrounding Gyeonggi province via Gapyeong (가평). Gapyeong is about an hour out of Seoul, longer if you hit traffic, and there's a few notable things there--the big lake, the face that it's not the busy life of Seoul, the English Training Center/Camp, the private high school, and the french village: Petite France.


They really try to make it seem like a French village. Or at least, what would be appropriate for an idyllic French village. And who else would live in Petite France but le Petit Prince?? He's even brought his friends...


"What does that mean--tame?"
"It means to establish ties."
"To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you would tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world..."



"Draw me a sheep!"
When I drew the muzzle for the little prince, I forgot to add the leather strap to it. He will never have been able to fasten it on his sheep. So now I keep wondering: what is happening on his planet? Perhaps the sheep has eaten the flower...



"Frightened? Why should anyone be frightened by a hat?"
My drawing was not a picture of a hat. It was a picture of a boa constructor digesting an elephant.


Le Petit Prince







But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like . . .


"One day," you said to me, "I saw the sunset forty-four times!"


And a little later you added:


"You know--one loves the sunset, when one is so sad . . ."


"Were you so sad, then?" I asked, "on the day of the forty-four sunsets?"


But the little prince made no reply.


There was a museum dedicated to the author and his works. The top picture is from Wind, Sand, and Stars, another favorite of mine. The two drawings are my favorites in the Le Petite Prince.


I pointed out to the little prince that baobabs were not little bushes, but on the contrary, trees as big as castles...


Gapyeong lake.


Thursday, July 7, 2011

The Instrument

In going where you have to go, and doing what you have to do, and seeing what you have to see, you dull and blunt the instrument you write with. But I would rather have it bent and dull and know I had to put it on the grindstone again and hammer it into shape and put a whetstone to it, and know that I had something to write about, than to have it bright and shining and nothing to say, or smooth and well-oiled in the closet, but unused.

-Ernest Hemmingway

Lackidasical Me

I can't believe I only blogged 5 times last month. I could blame it on many things, but ultimately it came down to me being lazy and feeling like I didn't have much to say. Or, as I've said previously, I was probably happy. Because being happy/having too much fun always makes me skip out on blogging ^^

In my last post, I talked about my fail Korean. Since then things have gotten slightly better. I decided to drop out--okay maybe drop out isn't quite the word for it--to take a break from taking classes at YBM. I need to sort out how the language is working and get to a place where I feel comfortable with it, instead of piling up more grammar and vocabulary that I'll only end up forgetting come next class, when we move onto something new.

I feel really good about my decision, although I DID miss out on my last class, which is something of a regret. I didn't even tell my teacher that I wouldn't be there, and by that I mean she didn't hear it from me. I was pretty bothered by that, since I felt like I owed her at least that much. And whatever, I'm a sentimental person so there was some feeling there of something that I choose not to dwell upon.

That being said, I have yet to really talk about my language partner.

So about a month ago I finally got brave enough to get myself a language partner. Having talked to some people for advice on how to procure a language exchange partner and not a future boyfriend, I ventured into the dangerous waters of .com/languagepartner. I randomly selected a website, #1 on my google search, and browsed the website a bit.

The profiles of people had their name (first only), their age (GDI), location, what languages they spoke, what languages they were studying, and a short blurb on what they were looking for. Putting up pictures of yourself wasn't required, or even the norm.

All good things so far.

BUT when I looked at just WHO was posting profiles...it seemed like an awful lot of american GUYS wanted to learn Korean. And, much to their luck, hey, there seemed to be an awful lot of korean GIRLS who were willing to teach them.

In other words, shadiness/dating website/warning flag.

Maybe I should have stopped there. But I had invested all this time on this website already, that I just went ahead and put up a short blurb.

I'm not even kidding, my email got like 10 messages in 15 minutes. From a lot of guys.

And thus began my screening process lol. It was like a line up and I got to pick hah. I was, naturally, super hesitant to choose anyone of the opposite sex, because I didn't want to deal with trying to dodge fake language exchanges. Anyone who I got a creepy vibe from were automatically dismissed. However, I also didn't want to completely dismiss people who honestly wanted to better their English based on their gender.

So I screened heavily--sending potentials messages asking specifically why they wanted a partner and what they wanted to focus on. I also checked for their english level. If their english was too low, we would have problems communicating. If their english was too high, I grew suspicious as to why they needed a partner. It was a plus, however, if a person had previously taught/tutored Korean to a foreigner.

After much labor, and being stood up by my first choice (haha), I took my chances with a guy. We will call him John haha. John's english was really good, and he had lived abroad in Australia for a period of time, and had even taught Korean before. What he wanted now that he was back in Korea, was someone to speak english with so as not to forget it...and also to improve his knowledge of english idioms/slang that we use in conversation.

So our first meeting was sort of a disaster. There was never anything more awkward. We went to a charlie brown cafe (!!!) and I was hyper hyper shy. I didn't even want him around me when I ordered my coffee in Korean. Needless to say, there was no Korean spoken on my part that night.

We met again and it was like he twisted my arm to get me to speak Korean. I realized that as nice as a guy as he is, he's also really seriously about teaching me Korean. He pulled out handouts for me, gave me homework, AND a quiz. I kind of wanted to die, my head was exploding.

A few days later, he messages me to check if I'm doing my homework.

Yikes.

Because it's just him and me, I feel way more responsible for the work he gives me. My improvement is utterly in my hands. It's overwhelming but also really exciting. He's patient with me but firm, and it both instills fear and drive in me.

SO YAYY!

Additionally, I've been supplementing my learning with lessons from TTMIK and to be honest, I haven't been this excited to learn korean in a while.

^__________^

Wednesday, July 6, 2011

The Exotic Foreign Teacher

Though it’s hard to tell from her exotic looks and true American accent, she was a huge Korean culture-a-holic and the picture of T.O.P on her desk would have screamed that.

With a slightly flushed face,looking alternately at a recorder and interview papers, she handled all of the questions carefully, every now and then grinning at tough ones to answer.

Michelle had walked a bit hard way to become an English teacher in a foreign country. Until deciding to come to Korea, she spent many days agonizing over it, and one of the things that held her back was her family. It was the hard one for her family to allow her to live in other parts of the world alone. However, many Korean friends of hers, Korean foods caputring her tastes, and unique Korean culture led her to Korea finally.

After having arrived at Korea, she adapted well in a new lifestyle and culture despite her family's concerns. Being excited over the Korean drama "City Hunter" and her favorite K-pop group "Big Bang," it was apparent to evertone that she was almost Korean, but she said she had a long way to go. " I think communication with local people is the most important thing. So I guess I'll be like a Korean when I become good in Korean and communicate with Koreans naturally."

She got used not only to her new life but also to her job as a teacher. At first, as a native speaker, she had a lot of troubles being close to her students because they were scared of her. But staring the same culture like K-pop formed intimacy between her and the students. She smiled saying that sometimes a few students came up to her, gave Big Bang stickers and tried to use English to tell her news of Big Bang.


An excerpt from my school's newspaper about me, the foreign native teacher.

I'm DYING LOL.